Часто кто-нибудь из наших русскоязычных людей, проживающих не в Испании, говорит: "Давненько я не был в Барсе!" И все вокруг понимают: человек соскучился по Барселоне и, похоже, вот-вот снова туда "намылится" - и смотрят на него с сильной, но белой завистью.онцы?
Примечательно, что среди местных слово "Барса" в отношении города Барселона не употребляется никогда - но это, как говорится, "их проблемы". Не хотят - пусть не употребляют (хотя этого вопроса мы тоже коснемся чуть ниже). Но как же все-таки называют Барселону сами барсел
1. Barna
Самый распространенный и широкоупотребительный вариант альтернативного названия Барселоны в устной речи - Barna (Барна). Как несложно догадаться, это сокращенный вариант полного имени - "Барселона", из которого взяли да выбросили четыре "лишних" буквы. Почему? Да потому что язык, особенно, когда дело касается устной речи, всегда стремится к самоупрощению.
Это не всегда полезно, но всегда естественно. Тем более, когда речь идет о таки дли-и-и-инных словах, как "Барселона". Барна - куда быстрее сказать и куда проще выговорить. Так что в устной речи у этого альтернативного названия каталонской столицы, возникшего в середине 1980-хх, конкурентов просто нет.
При этом надо отметить один интересный момент: представители высших классов барселонского общества ("пихос") часто придерживаются мнения, что такое название Барселоны - Barna - звучит очень вульгарно, пошло, неэстетично и употребляется только представителями низших классов барселонского общества: то есть, "нищебродами" из Раваля или Ноу Баррис.
Еще более забавно, что представители низших классов барселонского общества часто считают, что такое название города - Barna - звучит очень напыщенно и снобистски и используется только представителями высших классов барселонского общества (этими "проклятыми пихос").
И только представители средних классов барселонского общества ничего, слава Богу, не считают - они просто используют слово Barna в устной речи для удобства, не вкладывая в него никакого социально-классового подтекста. Поэтому, как ни крути, "Барна", в качестве альернативно-удобного названия Барселоны - самый общеупотребительный и распространенный вариант. Используйте его в разговоре с местными - и вас все поймут.
2. BCN (Bcn)
Еще одно производное от полного названия Барселоны, на этот раз - аббревиатура чистой воды. Три буквы вместо девяти - что может быть удобней? Этот вариант используется преимущественно в письменной форме: на планах, картах, в периодике, на вывесках, в аэропортах и т. п. В устной форме (БэСэЭне) его можно услышать нечасто - но, тем не менее, можно.
3. Ciudad Condal
Ciudad Condal (Сиудад Кондаль) - самое красивое из имен-заменителей Барселоны, поскольку переводится это выражение, как "Графский город". Барселону действительно принято называть "Графским городом", как в письменной речи, так и в устной. Особенно часто это имя-заменитель используется в периодике, в спортивных репортажах и вообще среди всех жителей, претендующих на определенную степень патриотизма и образованности.
Объясняется это красивое, высококультурное и романтичное альтернативное название очень просто: уже в незапамятные времена (более тысячи лет назад) Барселона являлась столицей Барселонского графства и в ней же находилась главная резиденция графов барселонских. Графство Барселона было самым мощным и влиятельным в округе и наводило ужас на все окрестные графства, подминая их под себя в неудержимом стремлении "зацапать" всё, что возможно - и побольше, побольше!
Графство Барселоны уже тысячу лет назад наводило священный ужас как на своих врагов, так и на "друзей" (хотя в геополитике, как известно, друзей не бывает) - и потому стоит ли удивляться, что и сегодня, по старой памяти, Барселону называют "Сиудад Кондаль" - то есть, "Графским городом"?
4. Barcelona
Да, как ни странно, местные жители очень часто называют город Барселона просто Барселоной! Невероятно, но факт. Хотя... Если вдуматься, ничего невероятного тут нет - город-то хороший! Город замечательный - так что ради него можно немного и "помучиться", произнося это красивое название целиком: Барселона!
4. Местные никогда не называют город Барселона "Барсой" (Barça)
И, наконец, что касается крайне симпатичного и весьма удобного в произношении словечка Barça - местные жители, увы, никогда не используют его в качестве альтернативного названия города Барселона - никогда. И не потому, что оно им не нравится - а потому, что это слово уже "застолбил" за собой футбольный клуб Барселона. Поэтому "Барсой" называют исключительно ФК "Барселона" - но никак не саму Барселону.
Следует ли из этого, что в разговорах между собой русскоязычные люди не должны называть город Барселона "Барсой"? Нет, нет и нет. Если Барселону называют этим словом, и, более того, все прекрасно понимают, о чем идет речь - то так тому и быть. Это уже не изменить, и пусть остается как есть.
Другой вопрос, что в разговоре с местными этот вариант в качестве названия города лучше не использовать, иначе вас неправильно поймут и будут считать, что, говоря о "Барсе", вы имеете в виду именно футбольный клуб "Барселона".
Похожие статьи:
Write a comment